Signification du mot "a ship in a harbor is safe but that is not what ships are built for" en français
Que signifie "a ship in a harbor is safe but that is not what ships are built for" en anglais ? Découvrez la signification, la prononciation et l'utilisation spécifique de ce mot avec Lingoland
a ship in a harbor is safe but that is not what ships are built for
US /ə ʃɪp ɪn ə ˈhɑːrbər ɪz seɪf bʌt ðæt ɪz nɑːt wʌt ʃɪps ɑːr bɪlt fɔːr/
UK /ə ʃɪp ɪn ə ˈhɑːbər ɪz seɪf bʌt ðæt ɪz nɒt wɒt ʃɪps ɑː bɪlt fɔː/
Expression Idiomatique
un navire dans un port est en sécurité, mais ce n'est pas pour cela que les navires sont construits
a proverb meaning that while it is easy to stay in a comfort zone or avoid risks, the purpose of life or progress is to face challenges and explore
Exemple:
•
I was afraid to start my own business, but then I remembered that a ship in a harbor is safe, but that is not what ships are built for.
J'avais peur de lancer ma propre entreprise, mais je me suis rappelé qu'un navire dans un port est en sécurité, mais ce n'est pas pour cela que les navires sont construits.
•
You should take the job offer abroad; a ship in a harbor is safe, but that is not what ships are built for.
Tu devrais accepter l'offre d'emploi à l'étranger ; un navire dans un port est en sécurité, mais ce n'est pas pour cela que les navires sont construits.